Olá novamente, dessa vez traremos aqui mais
um nome importante no heroclix mundial, porem não de um jogador e sim alguém da
área administrativa! Aquele que faz o ROC se tornar realidade Eric Wall!
Hello again, this time we will bring another important
name in the heroclix world, but this time isnt a player, its someone from the
administrative área! The one that make our ROC comes true! Eric Wall!
What is your full name and nick on hcrealms?
Qual seu
nome completo e apelido no Hcrealms?
-Eric Wall and erictcg
PT: Eric Wall e erictcg
What is you relation with heroclix?
Qual sua
relação com o Heroclix?
-I am the event coordinator for TCGplayer. I
help organizers select the appropriate ROC kit for their area/player
base. In addition to ROC we just started running our generic TCGplayer
Prize Wall kits which can also be added to a HeroClix events. These events
give out the same points but none of the special ROC swag.
PT: Eu
sou o cordenador de eventos do TCGplayer. Eu ajudo organizadores a selecionar o
kit ROC apropriado para sua area\base de jogadores. Em adição ao ROC nós
começamos com os TCG Prize Wall kits, que podem ser adicionados aos eventos de
heroclix. Esses eventos dão os mesmos pontos mas não tem o mesmo
"swag" especial do ROC.
How you entered in this gaming world?
Como você
entrou nesse mundo dos jogos?
-In the early nineties my friends stumbled upon my
stepdad's D&D player book. We thought it was very cool. We
attempted to make a game out of it since we didn't have everything we
needed. My cousin ended up coming over one of the times we were playing
and showed me some Magic cards and from there things just skyrocketed as I
started to play Magic. I got very competitive in the mid 90s before I
took my first job helping out with the Regional Pre-Releases.
PT: No
começo dos anos 90 meus amigos e eu trombamos no Livro do Jogador de D&D do
meu padrasto. Nós o achamos muito divertido. Nós tentamos fazer um jogo com
ele, já que não tínhamos tudo que era necessário para jogar. Meu primo acabou
vindo em um dos jogos e mostrou um pouco de Magic e dai em diante as coisas
foram com um foguete e eu comecei a jogar Magic. Eu me torneio bem competitivo
no meio dos anos 90 e consegue meu primeiro emprego ajudando com os Regionais
Pré-Releases.
oh, so you started with D&D. It was the 3.0
version?
Então você começou com D&D. Era a versão
3.0?
-It was second edition actually.
PT: Era a segunda edição na realidade.
Thats awesome, do you still play RPG?
Que legal você ainda joga RPG?
-Not really. I used to do some testing for
Hackmaster which was put out by Kenzer Co. I had a few friends that
worked at the company and it was local for me. Every now and then my
stepson will want to play and I will sit in for a session but really haven't
done anything since my playtesting days.
PT: Não realmente, Eu costumava fazer alguns
testes para o Hackmaster, que era feito pela Kenzer Co. Eu tinha alguns amigos
que trabalhavam nessa companhia e era próximo para mim. Mesmo agora e então meu
enteado vai tentar jogar e eu me junto para uma seção, mas realmente nada como nos meus dias de playtest.
And the heroclix, when you had your first contact with
it?
E em relação ao heroclix, quando foi seu
primeiro contato com ele?
-When it came out. I was working at store and my
job was to learn the new games so I could teach people how to play. We
started organizing larger events when Clobberin Time came out. There
weren't any structures out for how to run a more competitive event so we
decided it would be best to follow Magic's tournament guidelines. Didn't
work so well with some of the more casual player base .
PT: Quando ele lançou. Eu estava trabalhando em
uma loja e meu trabalho era aprender novos jogos para poder ensinar as pessoas
como joga-lo. Nós começamos a organizar eventos maiores quando Clobbering Time
saiu. Não tinha muita estrutura para realizar um evento mais competitivo, então
nós decidimos que seria melhor seguir os guias de torneio do Magic. Não
funcionou muito bem com alguns dos jogadores mais casuais.
So you always stayed more in the adminstrative stuff
instead the competitive?
Então você sempre ficou mais na area administrative
que na area competitive.
-Yes. I stopped really playing competitive in
the late 90s when all of my friends stopped playing Magic. I did play
Versus competitive for a bit even played in the Pro Circuit but I stopped again
when my friends did.
PT: Sim, eu realmente parei com o competitive
no final dos anos 90 quando meus amigos pararam de jogar Magic. Eu joguei
Versus competitivamente por pouco tempo no Circuito de profissionais, mas parei
novamente quando meus amigos pararam.
90 are what magic set, Urza? Long time ago…
90 era qual coleção de magic Urza? Faz
tempo...
-Alpha came out in 1993. I started with Legends
in the summer of 94. The Urza blocks came out at the end of the 90s.
PT: Alpha lançou em 1993. Eu comecei em
Legends no verão de 94. O bloco ursa saiu no final dos anos 90.
Now you still have contact with games, but by
"other way" how it started? How you started in the TCGplayer?
Agora você ainda tem contato com jogos, porem
de outra forma, como isso começou? Como você começou na TCGplayer?
-They were hiring and a friend of mine who does
business with us told me I about it. I had no idea about the
opening. I read through what the position was and felt it would be great
for me. I applied and they loved my background. They hired me over
two years ago and I couldn't be happier.
PT: Eles estavam contratando e um amigo meu
que faz negócios conosco me disse sobre isso. Eu não fazia ideia sobre a
abertura. Eu li qual era a posição e achei que eu me encaixaria muito bem. Eu
me inscrevi e eles adoraram meu histórico. Contrataram-me a uns 2 anos atrás e
eu não poderia estar mais feliz.
Thats awesome, and what you do today? What TCGplayer
does exactly?
Isso é muito legal, e oque você faz hoje?
Oque exatamente a TCGplayer faz?
-I am in the same position I was when they hired
me. I help organizers pick the best event for their location. I
help them find judges or any other resources they may need in order to run
their event. Even if it isn't one of our events.
PT: Eu estou na mesma posição que eu estava
quando me contrataram. Eu ajudo organizadores a escolherem o melhor evento para
seu local. Eu os ajudo a escolherem juízes ou outros recursos que podem
precisar para realizar o evento. Até mesmo se não for um dos nossos eventos
-TCGplayer is the largest online market place devoted
specifically to gaming. People sell through us whether it's a store, an
active player or someone looking to move on from whatever game they may be
playing.
PT: TCG é o maior Mercado online devotado
especificamente para jogos. Pessoas através da gente mesmo sendo uma loja, um jogador
ativo ou alguém que procura se inserir seja qual for o jogo que ele estiver
jogando.
It looks awesome, you have contact with lots of
diferent games. How many games you already worked?
Isso parece muito foda, você teve contato com
muitos jogos diferentes. Com quantos jogos você já trabalhou?
--Yes, I do. Before I was working for TCGplayer
I was a freelance event coordinator. I traveled across the US helping
people/companies run events. I have done every Magic event possible
ranging to a local store event to Worlds. I have done the same for World
of Warcraft, Yu-Gi-Oh!, Versus, Raw Deal, and few others. At one count I
knew how to play over 60 CCGs
PT: Sim, eu tenho. Antes de trabalhar para o
TCGplayer Eu fazia free-lance como coordenador de eventos. Eu viajava através
dos EUA ajudando pessoas\companhias a realizar eventos. Eu realizei todo evento
de Magic possível, desde loja local até mesmo o Worlds. Eu fiz o mesmo com
World of Warcraft, Yu-Gi-Oh!, Versus, Raw Deal, e alguns outros. Se for
contar eu sei jogar mais de 60 CCGs.
And after this, just a final question, Do you like to
let a message to the readers?
E depois disso, apenas uma ultima pergunta. Você
gostaria de deixar uma mensagem para os leitores?
-Whatever
you are doing making sure you enjoy it. There is a
game out there for everyone. There is the perfect place for you to
play. Don't let one sour experience turn you off and always have fun with
what you are doing.
PT: O que quer que você esteja fazendo, tenha
certeza que você gosta. Tem um jogo ai para cada um. Tem um local perfeito para
você jogar. Não deixe uma experiência ruim desanimar você e sempre se divirta
com o que você está fazendo.
Link of
the Site: http://www.tcgplayer.com/
Thanks
everyone this was Eric Wall on the Pinto Entrevista! Thanks to everyone for
read and thanks to Eric for his time! I hope you enjoyed it and leave what you
think in the commentaries!
Obrigado a todos, esse
foi Eric Wall no Pinto Entrevista! Obrigado a todos por ler e obrigado ao Eric
pelo seu tempo! Eu espero que você tenha gostado e deixe o que você acha nos
comentários!